尊敬的客户,
Dear DHL Express Customer,
鉴于新冠病毒对全球航空运输行业及全球供应链造成的重大影响,为了持续给您和您的客户提供优质稳定的服务,DHL快递在2020年推出了紧急情形附加费 (ESS)。
COVID-19 has had significant impacts on the global aviation industry, and global supply chains. In order for us to maintain a reliable and high quality delivery service for you and your customers, DHL Express introduced a temporary Emergency Situation Surcharge (ESS) in 2020.
自从全球新冠病毒爆发以来,DHL团队一直在不断调整我们的全球网络,从而更好地适应疫情发展、防疫政策以及运力和需求的变化。
Since the onset of this global pandemic, DHL teams have been adapting and adjusting the operations of our global network to align with new developments, regulatory requirements and constant changes in capacity and demand.
紧急情形附加费的调整
ADJUSTMENT OF THE EMERGENCY SITUATION SURCHARGE
由于市场情况正随着疫情的持续发展而不断变化,自2021年11月7日起,我们将对紧急情形附加费 (ESS) 的计费金额做出调整。
As market conditions continue to evolve with the ongoing situation, the Emergency Situation Surcharge (ESS) will be adjusted effective November 7th, 2021.
我们将对以下起始地/目的地组合的收费金额进行调整,此调整反映了市场环境、航空运力以及各地防控措施的不断变化。
We are making adjustments for specific origin/destination combinations. This adjustment reflects changes in market dynamics, air capacity availability and operational restrictions imposed related to COVID-19 measures from local governments:
– 从中国大陆、中国香港1寄送至美洲区域:从每公斤7元人民币调整为每公斤16元人民币
– Origins China Mainland and Hong Kong1to destinations in the Americas region:
From RMB 7/kg to RMB 16/kg
– 从中国大陆、中国香港1寄送至欧洲区域:从每公斤7元人民币调整为每公斤9元人民币
– Origins China Mainland and Hong Kong1 to destinations in the Europe region:
From RMB 7/kg to RMB 9/kg
– 从欧洲、美洲及其余国家寄送至澳大利亚和新西兰:从每公斤2元人民币调整为每公斤16元人民币
– Origins Europe, Americas and Rest of World to destination Australia and New Zealand:
From RMB 2/kg to RMB 16/kg
您可参考如下不同起始地与目的地组合的ESS收费标准。
Below, you will find the details for the adjusted ESS per origin and destination combination.
2021年11月7日起生效的紧急情形附加费(人民币/公斤)
DHL Express Emergency Situation Surcharge as of November 7th, 2021 (Charge in RMB per Kg)
起始地国家或地区Origin Country/Region | 中国大陆和中国香港1Hong Kong1& China Mainland | 澳大利亚和新西兰3Australia & New Zealand3 | 亚洲其他国家或地区2Rest of Asia2 | 欧洲Europe | 美洲Americas | 其余国家Rest of World |
中国大陆China Mainland | 7.00 | 16.00 | 7.00 | 9.00 | 16.00 | 7.00 |
中国香港1Hong Kong1 | 7.00 | 16.00 | 7.00 | 9.00 | 16.00 | 7.00 |
亚洲其他国家或地区2Rest of Asia2 | 7.00 | 16.00 | 7.00 | 2.00 | 2.00 | 2.00 |
欧洲Europe | 2.00 | 16.00 | 2.00 | 2.00 | 2.00 | 2.00 |
美洲Americas | 2.00 | 16.00 | 2.00 | 2.00 | 2.00 | 2.00 |
其余国家Rest of World | 2.00 | 16.00 | 2.00 | 2.00 | 2.00 | 2.00 |
Green colored cells denote the adjusted ESS
下表是2020年8月24日起至2021年11月6日期间的紧急情形附加费,供您参考:
For your reference, below you will find the current ESS, as applied from August 24th, 2020 to November 6th 2021.
起始地国家和地区Origin Country/Region | 中国大陆和中国香港1Hong Kong1& China | 澳大利亚和新西兰3Australia & New Zealand3 | 亚洲其他国家或地区2Rest of Asia2 | 欧洲Europe | 美洲Americas | 其余国家Rest of World |
中国大陆China | 7 | 16 | 7 | 7 | 7 | 7 |
中国香港1Hong Kong1 | 7 | 16 | 7 | 7 | 7 | 7 |
亚洲其他国家或地区2Rest of Asia2 | 7 | 16 | 7 | 2 | 2 | 2 |
欧洲Europe | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
美洲Americas | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
其余国家Rest of World | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
请注意,紧急情形附加费是一项临时性费用,用于部分补偿我们在此特殊时期调整航空网络带来的运营成本增加。在疫情持续期间,我们将继续评估市场状况并对此项附加费做出适当调整。
Please note that the ESS is a temporary charge, which allows us to cover part of the operating cost increases and the necessary air network adjustments. We will continue to evaluate and adjust the ESS as market conditions evolve for the duration of this emergency situation.
最新网络服务更新
LATEST NETWORK UPDATES
我们将持续为您提供有关受疫情影响的实时服务调整(如当地政府管控措施和转运时间影响等)。您可访问此网站关注最新服务调整:https://www.simplydhl.com/covid-19updates
We will continue to inform our customers about any major changes in our service offering (e.g. local governmental restrictions and transit time impacts). Please visit the following website for temporary service adjustments: https://www.simplydhl.com/covid-19updates
此网站从始发地和目的地角度详细更新了受影响国家和地区的服务状态、紧急情形附加费的最新信息。
This site details the service status for impacted countries from an original and destination perspective and also includes the latest updates and developments related to our Emergency Situation Surcharge.
如果您有任何问题,请联络您的DHL客户经理。
If you have any questions, please reach out to your local DHL representative.
感谢您的信任与合作。
Thank you for your trust and cooperation.
此致,
Kind regards,
中外运-敦豪国际航空快件有限公司
DHL-Sinotrans International Air Courier Ltd.
二零二一年十月
October, 2021
1中国香港和中国澳门
1 Hong Kong SAR and Macau SAR.
2亚洲其他国家或地区:孟加拉、文莱、不丹、库克群岛、斐济、印度尼西亚、印度、日本、柬埔寨、基里巴斯、韩国、老挝、斯里兰卡、缅甸、马尔代夫、马来西亚、蒙古、新喀里多尼亚、尼泊尔、瑙鲁、纽埃岛、朝鲜、大溪地、巴布亚新几内亚、菲律宾、巴基斯坦、所罗门群岛、新加坡、泰国、东帝汶、汤加、图瓦卢、中国台湾、越南、瓦努阿图、萨摩亚。澳大利亚和新西兰仅作为始发地时
2 Rest of Asia (Asia excluding China Mainland and Hong Kong) = Bangladesh, Brunei, Bhutan, Cook Islands, Fiji, Indonesia, India, Japan, Cambodia, Kiribati, South Korea, Laos, Sri Lanka, Myanmar, Maldives, Malaysia, Mongolia, New Caledonia, Nepal, Nauru, Niue, North Korea, Tahiti, Papua New Guinea, Philippines, Pakistan, Solomon Islands, Singapore, Thailand, Timor Leste, Tonga, Tuvalu, Taiwan, Vietnam, Vanuatu, Samoa.
Australia, and New Zealand as origin only.
3从澳大利亚/新西兰/巴布亚新几内亚寄送至澳大利亚/新西兰/巴布亚新几内亚的所有货物将收取人民币2元/公斤的费用,适用于所有支付方式
3 All shipments from Australia/New Zealand/Papua New Guinea to Australia/New Zealand/Papua New Guinea will be charged RMB 2/kg regardless of billing location.